Keine exakte Übersetzung gefunden für "contact form"

Übersetzen Französisch Arabisch contact form

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Signalez toute forme de contact au contrôle.
    ابلغوا كل حالات الاحتكاك معها الي القيادة
  • Je connais des gars qui les ont contactés pour former une cellule de lutte contre le terrorisme.
    أعرف أشخاصا تعاقدوا معهم للتدريب على مكافحة الإرهاب
  • L'initiative offre également à plus de 36 partenaires un espace de prise de contacts, de formation, d'information et de services relatifs aux télécentres.
    كما تمثـل المبادرة ملتقى يضم أكثر من 36 شريكا يركزون على إقامة شبكات مراكز الاتصال الرقمي والتدريب على تشغيل تلك المراكز وعلى محتواها وخدماتها.
  • Beaucoup de scientifiques pensent qu'entrer en contact avec d'autres formes de vie se terminerait mal pour nous.
    أتعرف ، العديد من العلماء يعتقدون أن إقامة إتصال أول مع أشكال الحياة الأخرى لن ينتهي بشكل جيد لصالحنا
  • J'ai pensé qu'il tentait peut-être une autre forme de contact.
    اعتقد إنه سيحاول الاتصال بهم بطريقة اخرى
  • Je me suis dit qu'il essaierait peut-être une autre forme de contact.
    اعتقد إنه سيحاول الاتصال بهم بطريقة اخرى
  • Les parlementaires et leurs conseillers devraient maintenir ces contacts et former un réseau toujours plus étendu à l'aide de la base de données du projet d'échanges parlementaires du Centre et du Forum parlementaire permanent.
    ويتوقع أن يواصل أعضاء البرلمان ومستشاروهم هذا الاتصال الأولي بتشكيل شبكة متنامية تنشأ من خلال إقامة قاعدة بيانات مشروع مبادرة التبادل البرلماني والمنتدى البرلماني الدائم التابعين للمركز.
  • Dans la zone située à proximité de la ligne de contact des formations armées, le droit à la liberté de circulation n'est pas respecté, pas plus que le bon déroulement des activités commerciales et économiques privées et des échanges transfrontières.
    فاستخدام هذه التدابير يمكن أن يؤثر بشكل كبير على تمتع النساء والأطفال بحقوقهم الاقتصادية.
  • Nous réaffirmons en outre que nous n'établirons avec Taiwan ni relations officielles ni aucun contact officiel sous quelque forme que ce soit.
    ونكرر أيضا أننا لن ننشئ علاقات رسمية مع تايوان ولن نقيم اتصالات رسمية معها بأي شكل من الأشكال.
  • Je me félicite du dialogue en cours entre l'Iraq et ses voisins sous la forme de contacts bilatéraux réguliers et de réunions périodiques des Ministres des affaires étrangères et des Ministres de l'intérieur.
    وأرحب هنا بالحوار المتواصل بين العراق وجيرانه، عبر الاتصالات الثنائية العادية والاجتماعات الدورية لوزراء الخارجية والداخلية بالمنطقة.